In "Kingpin," Tarsem Jassar describes how him and his crew came up together while ebbing and flowing with Wazir Patar's electric production.
Zora sirro uthe aa sifarshaan to nahi
I rose to fame on my own, and not because someone’s favors
Door rehnda yaar tera polishan to ni
I stay away from polish
Mehnta ne maariya, oh chitte naiyo maare
I’ve worked hard and didn’t waste my time
Aggressive hi challe door aalsa to ni
I hustle aggressively and stay away from laziness
Zora sirro uthe aa sifarshaan to nahi
I rose to fame on my own, and not because someone did me a favor
Door rehnda yaar tera polisha to ni
I stay away from polish?
Pitthan utte tangey Over Under’an de bag
We got Over Under bags slung over our shoulders
Gaddiyan vich lamakde mucchan wale tag
From our cars you can see the mustache tag
Berette wali jacket ‘ch raund firre dhuni
I’ve got ammunition like a Beretta jacket
Yaaran naalo loud vairi hoyi jande gag
When I am loud with my friends, our enemies get quiet
Jihne lye badle London wich thokke
The man who took revenge on London for my people
Age de hisaab naal ohde lagge pothe
I’d be close to his son’s age
Saade aale zalima de kholi aunde khoppe
My people decapitate tyrants
Udham Singho de fatt lagde nahi thope
They couldn’t close the wounds Udham Singh gave
Lagge yaar nu je hath fer chlauni pendi goli
If someone harms my friends, I gotta shoot
Vehli janta nu jandi ni ehdi vi ni bholi
Everyone knows that about me, no one is that ignorant
Dekhan nu rude munde nature nu jolly
We may look rude, but we’re jolly by nature
Jassran da putt thalle marwari ghori
We’re sons of Jassars, and our horses are Marwari
Vairi change hogay sadde yaar change hoyi ni
Our enemies changed but my friends are the same
Maar dhakke yaara nu oh aap khade hoye ni
We never put each other down, we stand together
Na sitteya kisse nu digg digg uthe aa
We never pushed anyone out, but learnt to stand on our own after falling
Jiddan de dekhe ne dream assi soye ni
Since we saw our dreams, we haven’t slept
Nibhe yaari neeta naal nah ki paise naal
True friends form from values not because of money
Gaddi wich naal jehde hikka wale baal
I’m taking this journey with my closest friends
Bhukhe kathe rajje kathe katheyan de haal
Together for the lows, highs. Together through it all.
Jithe laayi yaari othe paaye ni bawaal
We don’t cause drama amongst our friends
Baithe assi aa Punjab sadda Surrey betha Jhinjer ae
While we’re sitting in Punjab, my boy Jhinjer is in Surrey
Jehde bhide sadde naal kabran ch pinjar ae
Those who fought with us are now in their graves
Sache naale kaure par faydemand poore
We might talk crude and bitter, but we’re very useful
Jiwe hunda sohniye khada hoya ginger ae
Like how ginger tastes bitter, but has nutritional value
Zindagi di bump maare hurdle’an de jump
We overcame life’s hurdles
Rohb akhi dolle pump badey katte ne slump
We are confident, muscular, and been through the slumps
Supne na dump kare ajj notan de ne lump
We never stopped chasing our dreams, which is why we’re rich today
Nikki soch wale kathe kari jande rump
Those without ambition are now perishing together
Har ek moore jhuki jayiye ehni narmaayi ni
We don’t just bow down in front of everyone
Fatehgarh Sahib utth kiti ae chadai ni
From Fategarh Sahib to here, we’ve come a long way
Tere luminatiyan naal seeti na ralayi ni
I didn’t get here by mixing with the Illuminati
Pagg banni sir te laaj kadhe laayi ni
I wear the turban and never dishonored what it stood for
Alloy paun boliyan te thappi laun tire ne
My alloy wheels sing bolis and my tires cheer along
Ghodeya naal yaari lok khachra naal vair ne
We’re friends with horses, but enemies with mules
Suroor chatto pehr ne vekhi launde lehr ne
I’m always joyous, watch us celebrate
Guttan te Omega sadde Gucci wich pair ne
We go Omega on our wrists, and Gucci on our feet
Moon wangu shaam je nu nikalde ne chobar
We come out in the evening like the moon
Cop check karde si saare bade sober
The cop was surprised to see us all sober
Kaale sheeshya cho jatt roll kare mucch
We roll the black windows of our cars down as we roll our mustaches
Langey Jassar honi ne khade naal di nu pucch
If you don’t know how I’m doing, ask your girl next to you
Alhran de sohniye farde na gutt
We don’t grab the wrists of women
Ankhi je jatt sardaara de ne putt
Look at us we’re jatts, sons of sardars
Ankhi je jatt sardaara de ne putt
Look at us we’re jatts, sons of sardars
Ankhi je jatt sardaara de ne putt
Look at us we’re jatts, sons of sardars